Books & language

This page will be updated occasionally – it features some of my favourites, as well as stuff I’m currently reading. I got myself a Kobo Vox during the 2011 boxing week sales; it’s an eReader with WiFi capabilities and, while I’m enjoying it – it’s great for travelling – it occurred to me that I won’t be able to loan books to friends. Most of my books are of the soft cover paper variety.

Favourites

  • Fall on Your Knees (Ann-Marie MacDonald)
  • Fruit (Brian Francis)
  • The Golden Mean (Annabel Lyon)
  • The entire Harry Potter series (J.K. Rowling)
  • I Wish That I Had Duck Feet (Dr. Seuss)
  • Oranges are Not the Only Fruit (Jeanette Winterson)
  • The Passion (Jeanette Winterson)
  • The People of the Book (Geraldine Brooks)
  • Possession (A.Y. Byatt)
  • Pride and Prejudice (Jane Austen)
  • Pride and Prejudice and Zombies (Jane Austen & Seth Grahame-Smith)
  • The Queen’s Fool (part of the Tudor series by Philippa Gregory)
  • Smoke (Elizabeth Ruth – and pretty much anything she writes)
  • Squirrel Seeks Chipmunk: A Modest Bestiary (David Sedaris – and pretty much anything he writes)
  • Tipping the Velvet (Sarah Waters)
  • Water for Elephants (Sara Gruen)

Recent reads:

  • I Feel Bad About My Neck (Nora Ephron)
  • Are You There, Vodka? It’s Me, Chelsea (Chelsea Handler)
  • Divine Cockeyed Genius (Vanessa McGowan)

Here’s a great G&M article by Russell Smith, featuring a vid by Stephen Fry, on language. I think it’s bloody brilliant! http://www.theglobeandmail.com/news/arts/russell-smith/stephen-fry-takes-on-the-language-pedants/article2034487/

Having said that, I do believe that there’s a happy medium – between clarity/correctness and creativity/passion in language – somewhere between Lynne Truss and Stephen Fry.

For info on the origin/meaning of words/phrases, I like The Word Detective: http://www.word-detective.com/

I’m also a huge fan of cultural/national/regional colloquialisms – and have adopted some (and I wonder if this is just me or if it’s a Canadian thing). Here are some of my favourites:

  • Bob’s your uncle (UK)
  • Buddy (Atlantic Canada)
  • Don’t cha know (MN & ND, USA)
  • Cheers (UK)
  • Mangia-cake (Italian-Canadian/American)
  • No worries (Australia, I think)
  • Schlep (Yiddish)
  • Y’all [singular] and All y’all [plural] (Southern USA) – thanks to @Torontomusicman for pointing out the distinction

Saw this in my NOW Magazine horoscope for the week of Nov 24, 2011 (I’m a Gemini, as well as a hopeful romantic):

When I see your face, the stones start spinning. Water turns pearly. Fire dies down and doesn’t destroy. In your presence I don’t want what I thought I wanted. – the poet Rumi, translated by Coleman Barks

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s